De creatieve ‘I love OW’ slogan werd 20 december onthuld op het hoofdkantoor van het ministerie van Openbare Werken. Volgens het ministerie is dit sign gemaakt van recycle materialen.
De introductie en onthulling van de ‘I Love ministerie van Openbare Werken’ slogan heeft veel ophef veroorzaakt. De slogan, die oorspronkelijk in toeristische en commerciële contexten als ‘I Love [plaatsnaam]’ wordt gebruikt, lijkt misplaatst bij een ministerie. Het koppelen van deze creatieve uitdrukking aan een overheidsinstituut mist de spontaniteit en aantrekkingskracht die het in stedelijke en culturele settings juist zo effectief maakt.
Door de slogan aan een ministerie te verbinden, wordt de oorspronkelijke creatieve intentie ondermijnd. Deze uitdrukkingen zijn doorgaans bedoeld om persoonlijke binding en trots in een gemeenschap uit te drukken, vaak ingezet door steden of districten om toerisme en lokale betrokkenheid te bevorderen. Het gebruik ervan door een overheidsinstelling als het ministerie van openbare werken kan deze impact en betekenis verzwakken.
Oorspronkelijk komt de slogan ‘I Love [plaatsnaam]’ uit New York, bedacht door grafisch ontwerper Milton Glaser in 1977 als onderdeel van een marketingcampagne om de stad nieuw leven in te blazen. De krachtige eenvoud van de slogan heeft wereldwijd navolging gekregen, maar dan vooral in contexten waar specifieke gemeenschappen of plekken centraal staan.
Het huidige gebruik roept nu echter vragen op over de gepastheid en effectiviteit in de Surinaamse context.